Une approche fondée sur les lexiques d’analyse de sentiments du dialecte algérien

Imane Guellil* **, Faical Azouaou*, Houda Saâdane***, Nasredine Semmar****

*Laboratoire des Méthodes de Conception des Systèmes. École nationale Supérieure d’Informatique, BP 68M, 16309, Oued-Smar, Alger, Algérie. http://www.esi.dz

**École Supérieure des Sciences Appliquées d’Alger ESSA-Alger

***GEOLSemantics, 12 Avenue Raspail, 94250 Gentilly, France

****CEA, LIST, Laboratoire Vision et Ingénierie des Contenus, 91191 Gif-sur-Yvette, France

 

La plupart des outils d’analyse de sentiments traitent essentiellement l’arabe standard moderne (ASM), et peu d’entre eux ne prennent en considération les dialectes. À notre connaissance, aucun outil en libre accès n’est disponible concernant l’analyse de sentiments de textes écrits en dialecte algérien. Cet article présente un outil d’analyse de sentiments des messages écrits en dialecte algérien. Cet outil est fondé sur une approche combinant l’utilisation de lexiques ainsi qu’un traitement spécifique de l’agglutination. Nous avons évalué notre approche en utilisant deux lexiques annotés en sentiments et un corpus de test contenant 749 messages. Les résultats obtenus sont encourageants et montrent une amélioration continue après l’exécution de chaque étape de notre approche.