Maîtrise en traitement informatique multilingue (MATIM)

Soumis par Sabrina Girletti le lun 18/03/2019 - 11:06

Le Master en Traitement informatique multilingue s'adresse aux personnes passionnées à la fois par les langues et l'informatique. Il permet d'acquérir toutes les compétences techniques et linguistiques nécessaires pour traiter l'information multilingue, notamment créer des sites web en plusieurs langues, gérer des projets de rédaction, de traduction ou de localisation, utiliser les technologies de la traduction, gérer la terminologie et rechercher de l'information multilingue. Il accueille des étudiant-e-s de toutes langues maternelles. Les enseignements sont dispensés en français et en anglais.

La formation s'articule autour de quatre grands axes: la gestion de projets de traduction et assurance de la qualité (élaborer, réaliser et évaluer des projets multilingues); la technique de l'information et de la communication (chercher et traiter de l'information multilingue); la localisation et webmestrie (créer des contenus multilingues sur le web) et les technologies de la traduction (mettre en place et évaluer les technologies de la traduction et de gestion de la terminologie). Les cours, très diversifiés, sont à la fois théoriques et pratiques, avec un ancrage fort dans le monde du travail, notamment grâce au stage facultatif en entreprise. Le mémoire constitue une première initiation à la recherche et il peut être défini dans le cadre du stage.

Matières principales
traduction automatique
localisation
gestion de projet et assurance de la qualité
techniques de l'information et de la communication
outils d'aide à la traduction
webmestrie
Spécificité de la formation
Technologies de la traduction
Lieu

1211 Genève
Suisse

Université/Institut/École
Université de Genève
Niveaux
Master
Frais différenciés
Non
Stage
Non
Nombre d'étudiants moyen
12
Nombre d'enseignants
12
Responsable(s) de la formation
Prof. Pierrette Bouillon