Équipes de recherche en TAL

Titre (fiche complète) Thématiques principales Ville Pays Site web
HULTECH (GREYC UMR 6072) Analyse Sémantique, Analyse Discursive, Analyse des Sentiments, Interfaces Homme-Machine, Apprentissage, Recherche d'Information, Web Sémantique, Accessibilité Caen France https://www.greyc.fr/?page_id=427
GETALP (Groupe d’Étude en Traduction Automatique/Traitement Automatisé des Langues et de la Parole) Traduction assistée par ordinateur/Transcription et traduction automatique de la parole/Traitement des langues sous-dotées/Traitement et analyse de la parole, des affects sociaux et des interactions dans les environnements ambiants/Clarification automatique et interactive du sens Compression automatique des données ambiantes Collecte et interopérabilité des ressources lexicales multilingues/Enrichissement, amélioration et démocratisation des bases de données lexicales/Outils d’assistance aux personnes en situation de handicap Grenoble France http://lig-getalp.imag.fr
Observatoire de linguistique Sens-Texte (OLST) Lexicologie, terminologie, traitement automatique des langues, didactique Montréal Canada http://olst.umontreal.ca
Laboratoire de Linguistique Formelle analyse syntaxique; analyse sémantique; apprentissage; morphologie computationnelle; psycholinguistique computationnelle Pars France http://www.llf.cnrs.fr/fr/themes_de_recherche
Lidilem (Laboratoire de Linguistique et didactique des langues étrangère et maternelle) Linguistique de corpus outillée, corpus multilingues, application du TAL à la didactique des langues et à l'ALAO Grenoble France https://lidilem.univ-grenoble-alpes.fr/fr
Social Computing apprentissage, opinion mining, affective computing, traitement automatique des langues, interaction humain-agent, dialogue, social signal processing Paris France https://www.tsi.telecom-paristech.fr/recherche/themes-de-recherche/analyse-au...
Centre de traitement automatique du langage recherche et extraction d'information, apprentissage des langues assisté par ordinateur, langage médical, linguistique des nouveaux médias et de l’entreprise Louvain-la-Neuve Belgique https://uclouvain.be/fr/instituts-recherche/ilc/cental
LinkMedia, IRISA - Inria Multimedia indexing; Information extraction; Information retrieval, Biomedical NLP, Machine Learning for NLP Rennes France https://www-linkmedia.irisa.fr/
CARTEL (CLLE-ERSS) linguistique outillée, corpus, lexique, sémantique distributionnelle, morphologie, classification de documents Toulouse France https://clle.univ-tlse2.fr/accueil/equipe-erss/erss-axe-4-cartel-402074.kjsp?...
MELODI: MEthodes et ingénierie des Langues, des Ontologies et du DIscours sémantique, discours, ingénierie des connaissances, web sémantique Toulouse France https://www.irit.fr/-Equipe-MELODI-
CLESTHIA Linguistique de l'écrit ; Sens et Discours ; Étude des systèmes linguistiques: structures, dynamiques, contrastes ; Pratiques langagières et interactions Paris France http://www.univ-paris3.fr/clesthia-langage-systemes-discours-ea-7345-98241.kj...
MoDyCo, UMR 7114 corpus, temporalité et modalité, annotation sémantique, annotation syntaxique, reformulations, modélisation (mathématique) des langues, grammaire de dépendance Nanterre France https://www.modyco.fr/fr/
TLP (LIMSI) Ressources langagières, Dimensions affectives et sociales des interactions, Traduction, Apprentissage Orsay France https://www.limsi.fr/fr/recherche/tlp
ILES (LIMSI) Corpus, Représentations, Extraction et reconnaissance d'informations précises, Multilinguisme, Langue des Signes Orsay France https://www.limsi.fr/fr/recherche/iles
Traitement Automatique du Langage Naturel (TALN) Nantes France https://www.ls2n.fr/equipe/taln/
ERTIM Multilinguisme, traductique, sémantique, fouille d'opinion Paris France http://www.er-tim.fr/